lunes, 17 de junio de 2013

Michael Schmidt, "Anfión"


We live in a paper house.
Your dwelling's made of stone
And mine, a place of brick.
But we live in a paper house.

The walls of our paper house
Are pages ripped from books;
The ceiling's gothic, dark.
We live in a paper house.

The window panes are each
A verse of a poem or lament:
Tears of love gone, or refrained
We live in a paper house.

Utterance of grief or loss
from before, when we were apart,
Averting our present heart.
We live in a paper house.

In the New Town it rained.
We dined. Your hand touched mine
Almost. I found my heart.
We live in a paper house.

In Rye we woke to bells
And walked on cobbled streets.
My heart was in my mouth.
We live in a paper house.

At Penshurst, avenues
Of autumn led down to spring,
What was the spell? Your eyes.
We live in a paper house.

Chatsworth, Manchester,
My pulse beat in your wrists
Tense as a verb to keep
Alive in a paper house.

What do we do to turn
The pages of this space
To mortar, brick and stone?
We live in a paper house.

On this page I write home
Made solid, out of stone,
And in it, my dear, the two
Who live in a paper house

Unpack their lives and strike
A fire in the hearth and turn
Their soles to the glow. If now
We live in a paper house,

We can reshape it to
A lantern whose warm glow
Spills on the lawn and the snow.
We live. In a paper house,

Believe me, these hard stones
Light on the tongue like words
Are true, and not for long
We'll live in a paper house

But in a house we build
Of touch, and hours, and napes,
My lips climbing your breast.
The walls of our paper house

At dawn will have turned to a hard
And holding place to be
In love, and heart to heart.
We live in a paper house

Out of whose pages we'll draw
An ample residence.
Folded away we'II keep
The walls and the paper slates

Of the house where once we dwelt
And love transformed to this,
Solid, fabulous.
We lived in a paper house.

SCHMIDT, Michael. Selected Poems, 1972-1997. (Smith/Doorstop, 1997)
Vivimos en una casa de papel.
Tu morada está hecha de piedra
y la mía de ladrillo.
Pero vivimos en una casa de papel.

Los muros de nuestra casa de papel
son páginas arrancadas de libros;
el techo es gótico, oscuro.
Vivimos en una casa de papel.

Los cristales de las ventanas
son verso poético o elegía:
lágrimas del amor acabado, o contenidas
Vivimos en una casa de papel.

La expresión de pena o pérdida
del pasado, cuando estábamos distanciados,
distrae nuestro sentimiento del ahora.
Vivimos en una casa de papel.

Llovió en la Ciudad Nueva.
Cenamos. Tu mano casi tocó
la mía. Hallé mi corazón.
Vivimos en una casa de papel.

En Rye nos despertamos con las campanas
y caminamos en calles de adoquines.
Andaba con temor y nervio.
Vivimos en una casa de papel.

En Penshurst, avenidas
de otoño nos conducían a la primavera,
¿cuál fue el hechizo? Tus ojos.
Vivimos en una casa de papel.

Chatsworth, Manchester,
mi pulso late en tus muñecas
tenso como un verbo para estar
vivo en una casa de papel.

¿Cómo convertimos
las páginas de este espacio
en cemento, ladrillo y piedra?
Vivimos en una casa de papel.

En esta página escribo hogar
solidificado, de la piedra,
y en ella, querida mía, nosotros dos
que vivimos en una casa de papel

desempaquetamos nuestras vidas y
encenderemos un fuego en el hogar, con
las suelas giradas hacia las llamas.
Si ahora vivimos en una casa de papel,

también podemos darle forma
de farol cuyo cálido fulgor
Se derrama en la hierba y en la nieve.
Vivimos. En una casa de papel.

Créeme que estas duras piedras
se posan en la lengua como palabras
verdaderas, y no por mucho tiempo
viviremos en una casa de papel

pero en una construida con
el tacto, y horas, y nucas,
mis labios suben hasta tu pecho.
Los muros de nuestra casa de papel

en la madrugada se volverán un lugar
complejo y que poseemos, para estar
enamorados, corazón con corazón.
Vivimos en una casa de papel

fuera de cuyas páginas dibujaremos
una amplia residencia.
Plegados y guardados tendremos
los muros y las pizarras de papel

de la casa en la que habitamos una vez
y el amor se convirtió en esto,
sólido, fabuloso.
Habremos vivido en una casa de papel.

Versión al castellano por Daniel Arana García de Leániz

No hay comentarios:

Publicar un comentario